Selasa, 15 Oktober 2013

How do you translate "Heartless" into latin?

tattoos for women latin on find a way or make one, girl, latin, ... - inspiring picture on Favim ...
tattoos for women latin image






I want to use the translation for a tattoo idea but searching the web has gotten me no where!


Answer
My White's Latin-English Dictionary lists the following as renderings of "heartless":

1. Without feeling
durus
inclemens
inhumanus

2. Without spirit
pavidus
ignavus

Latin adjectives change their endings (a) according to the number (singular/plural) and gender (masculine/feminine/neuter) of the nouns they qualify and (b) according to the function in the noun in the sentence. So "durus" would be "dura" when referring to a girl or woman, and it would be "durum" in the sentence "virum durum video" (I see the heartless man) because "virum durum" is the object of "I see" and so must be in the accusative case.

Done with a knowledge of Latin, not with Google Translate, which is unreliable when used with inflected languages such as Latin.

How do you say "be happy with who you are" in Latin?




sliu10


Google translate is just terrible. But I appreciate all you Latin speakers! If you're still alive, that is. =]
It is just a life reminder to myself (a woman). I won't be tattooing it upon myself though. It will be engraved on a frame.



Answer
Okay, so in Latin this translation will vary based on a few things:

1) How many people are you speaking to? Do you want it to be "You (singular) be happy with who you are" or "Y'all be happy with who you are"? It makes a big difference in Latin
2) Is the person you are speaking to a man or a woman? This also matters. So basically, if you are a woman, and you want this to refer only to yourself, as a sort of personal motto, it would be

"Gaude qua es"
"Be happy with who (a woman) you are"

For a man:
"Gaude quo es"
"Be happy with who (a man) you are"

If you want it to be a little more preachy, like you are giving advice to a lot of people, it would be:

"Gaudete quibus estis"
"Y'all be happy with who y'all are."

Check it with someone else if you're going to get it tattooed, but I think I'm right. I'm starting off in my first year of Latin teaching at the high school level, have taken several college level courses but the language is tricky and I am still learning.

Good luck!




Powered by Yahoo! Answers

Title Post: How do you translate "Heartless" into latin?
Rating: 100% based on 9998 ratings. 5 user reviews.
Author: Unknown

Thanks For Coming To My Blog

Tidak ada komentar:

Posting Komentar